Символічно, що у Всесвітній день поезії – 21 березня у центральній міській бібліотеці подільський поет Микола Чевелюк зустрівся з молодими читачами книгозбірні – студентами Хмельницького базового медичного коледжу. Він за фахом вчитель фізики і математики, який колись мріяв бути філологом і ще у восьмому класі почав писати перші «свідомі» вірші. А зараз у його творчому доробку уже шість збірок поезій.
«Поезія – це велике досягнення людства. Це витвір розуму. Вона подібна до того, як на світанку перший промінь проходить по небу. Поезія – це просвіт», – розповідає автор.
Він зізнається, що своїм творчим наставником вважає Миколу Федунця, бо саме той відшукав у юного Миколи поетичний вогник, побажав його підтримувати та роздмухувати. А цього дня у книгозбірні поет уже сам закликав молодь не відставати, а писати і друкуватися, навіть запропонував взяти участь у збірці, до якої увійдуть твори поетів-початківців.
Зустріч з автором у бібліотеці отримала не зовсім звичну форму. Він не тільки розповідав про себе, декламував власні вірші, а й запрошував до розмови слухачів. Для цього дав їм зачитати вголос декілька своїх поезій та запропонував відповісти на тематичні запитання. Досить по-новому, як відзначив Микола Чевелюк, звучали віршовані рядки із вуст студентів. Вони добре відчули поезію. І причиною тому, мабуть, те, що поет звертається до тем, які близькі зараз усім українцям. Пише про війну, молодих бійців, сльози матерів – загалом все те, що турбує нині Україну.
Також на творчій зустрічі Микола Чевелюк представив читачам свою останню збірку поезій «ДNК нації». У передмові знаходимо: «Збірка «ДНК НАЦІЇ» має патріотичний зміст. Автор підкреслює, популяризує і порушує престиж українських звичаїв, мови, культури. Його вірші сприяють розумінню своєї приналежности до українства, самоосвіті й духовному самовдосконаленню, вихованню любови до рідної мови, Батьківщини, формуванню національно-патріотичного світогляду, розвитку інтелекту, творчих здібностей, художніх смаків». Назва розповідає про всю збірку. Окремо автор на сторінках наголошує, що вірші тут винятково українською мовою.
|